7 tatuagens de famosos que têm erros de tradução

As tatuagens se popularizaram, perderam a conotação negativa que carregaram por muitos anos e hoje são até consideradas arte. Abstratas, personagens, letras de música, frases famosas e homenagens para pessoas queridas são gravadas eternamente na pele de pessoas no mundo todo, todos os dias. Algumas dão certo, algumas dão errado, faz parte do jogo.

E se você que, assim como eu, é só mais um no meio da multidão, já morre de medo de fazer uma tatuagem errada ou que não fique exatamente como você queria, imagina quando você é uma pessoa famosa, seguida por milhões de pessoas, e acaba deslizando na hora de escolher seu desenho ou o profissional? Vai virar notícia.

Imaginou? Esses famosos sabem exatamente como é. Veja 7 famosos que confiaram demais no Google tradutor mas viraram notícia aqui no Sensacionalista:

David Beckham
DB

O jogador quis homenagear a esposa, a ex-Spice Victoria Beckham, e decidiu escrever seu nome em sânscrito no antebraço. Acontece que, em vez de “Victoria” ele acabou escrevendo “Vihctoria”. Pelo menos se um dia esse amor acabar, não precisa apagar o nome da ex, já que não tatuou o nome da ex.

Justin Bieber
bieber41

O cantor bad boy queria escrever o ano de nascimento da mãe em números romanos. Linda homenagem, certo? Seria se ele não tivesse tatuado os números individualmente. I, IX, VII e V, em vez de MCMLXXV, que é como se escreve corretamente. Um detalhe curioso: a mãe do astro nasceu em 1976. Errou rude, errou feio e duas vezes.

Rihanna
rihanna

Ela inverteu a ordem das palavras em francês no pescoço e “rebelle fleur”, na verdade, deveria ser “fleur rebelle”. A rebeldia chegou até às regras gramaticais francesas e a “flor rebelde” foi escrita de forma errada.

Leia também:  Saiba tudo sobre o Chupa-cu de Goianinha, uma história que nem o Sensacionalista conseguiria inventar

Ashley Greene
ashley greene

A atriz de “Crepúsculo” tatuou “A vida é uma dança” em seu pé, mas acabou errando nas regrinhas do inglês e esqueceu de colocar o apóstrofe. O resultado foi “Lifes a Dance” ao invés de “Life’s a Dance“. Essa foi leve e dá até pra consertar, se ela for uma pessoa desapegada aos detalhes.

Hayden Panettiere

Hayden Panettiere

A atriz quis eternizar a frase “Viver sem arrependimentos” em italiano na costela, mas acabou escrevendo a frase de forma incorreta. “Vivere senza rimpianti” acabou ganhando uma letra “i” a mais e perdeu seu significado. Pouca coisa, né? Mas ela decidiu não seguir a frase tatuada, se arrependeu sim e apagou a tatuagem meses depois.

Jennifer Lawrence

Jennifer quis, sabe deus o motivo, tatuar na mão a sigla H2O, que é a fórmula química da água, mas o tatuador faltou as aulas de química e errou ao colocar o “2” na posição errada. H2O e ficou tudo quimicamente errado. Uma água com hidrogênio elevado à segunda potência seria uma água mais forte?

Caio Castro e Giovanna Lancellotti
Caio castro e Giovanna

A amizade é uma coisa linda, né? Eis que Caio Castro decidiu fazer uma tatuagem com a amiga Giovanna Lancellotti. “Muso” e “Musa” foram as palavras escolhidas e, se isso já não fosse motivo suficiente para sentir vergonha, eles resolveram tatuar as palavras em árabe e, adivinha? Erraram. A tatuagem na verdade significa “Eles estão te observando”.

Sim, nós estamos de olho Caio e Giovannna… Sorriam, vocês estão no Sensacionalista.

BÔNUS TRACK:

Screen-Shot-2017-01-25-at-4.22.32-PM

A irmã do jogador Neymar, Rafaella Santos, decidiu tatuar o próprio rosto em seu braço. Sim. É só isso. Não foi um erro de tradução, mas certamente tem alguma coisa errada.

Sensacionalista em vídeo